ترجمه و بسامدسنجی تکواژهای فارسی سه قصیده از تاج‌الدین احمدی
ترجمه و بسامدسنجی تکواژهای فارسی سه قصیده از تاج‌الدین احمدی

محمدحسن غلامی؛ عبدالرضا سیف؛ محمود فضیلت

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 21 خرداد 1404

چکیده
  در اشعار زبان ترکی عثمانی، میزان قابل‌توجهی از واژه‌ها، تعابیر و ساخت‌های دستوری غیرترکی مشاهده می‌شود. مشخصاً زبان‌های عربی و فارسی، جلوۀ بارزی در متون ادبی زبان ترکی عثمانی دارند. این امر از یک ...  بیشتر
بررسی و تحلیل عنوان کتاب‌‌ها و سروده‌های مهدی اخوان ثالث
بررسی و تحلیل عنوان کتاب‌‌ها و سروده‌های مهدی اخوان ثالث

علی محمدی؛ طاهره قاسمی دورآبادی

دوره 6، شماره 1 ، خرداد 1395، ، صفحه 77-92

چکیده
  عنوان اثر، نامی است که از سوی پدید‌آورنده یا ناقد اثر بدان داده می‌شود. اهمیت عنوان، تنها از آن روی نیست که اثر را شناسنامه‌دار و از سایر عنوان‌ها  متمایز می‌کند، بلکه می‌تواند دال بر کیفیّت و اهمیت ...  بیشتر