نوع مقاله : علمی- پژوهشی

نویسندگان

1 دانگشگاه تهران، گروه زبان و ادبیات فارسی

2 دانشگاه تهران، گروه زبان و ادبیات فارسی

10.22059/jpl.2023.365195.2200

چکیده

در این مقاله با بهره‌گیری از نظریه انسجام در چارچوب نظری دستور نقش‌گرای نظام‌مند هلیدی، به تحلیل انسجام و پیوستگی در متن دو رمان دفاع مقدس یعنی «سفر به گرای 270 درجه» و «دل دل‌دادگی» پرداخته‌ایم تا مشخص شود در این دو کتاب چگونه از مؤلفه‌های انسجام به منظور دست‌یابی به پیوستگی متن استفاده شده است. از دیدگاه هلیدی انسجام یکی از معیارهای معنادار بودن متن است و حضور عوامل مختلف انسجامی متن را از غیر متن متمایز می‌کند؛ پس خلا وجود عوامل انسجامی در متن می‌تواند در رساندن و انتقال معنای نهفته در آن اشکال ایجاد کند. در این پژوهش مشخص گردید که در «سفر به گرای 270 درجه» میزان استفاده از عوامل انسجام دستوری و انسجام پیوندی با 43.5% برابر بوده و در مرتبه بعدی 13% نیز از عوامل انسجام واژگانی استفاده شده است در حالی‌که در «دل دل‌دادگی» میزان استفاده از این عوامل به ترتیب 40%، 31% و 29% بوده است. دلیل این اختلافات به سبک متفاوت دو نویسنده در روایت و خط سیر زمانی روایت بازمی‌گردد. در مجموع نیز بسامد استفاده از همه عوامل انسجام در هر سه بخش دستوری، پیوندی و واژگانی در «دل دل‌دادگی» بیش از «سفر به گرای 270 درجه» بود به جز مؤلفه ادات افزایشی. نکته دیگر آن‌که استفاده بیش از هنجار از مؤلفه‌هایی مانند تضاد و ادات علّی در «دل دل‌دادگی» نشان از چندصدایی و در مقابل عدم استفاده از ادات علّی و بسامد پایین استفاده از تضاد، نشان از روایتی تک‌صدا از جنگ در «سفر به گرای 270 درجه» دارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

A comparative study of cohesion factors in the two books "Safar be geraye 270 daraje" and "Del-e-DelDadegi"

نویسندگان [English]

  • mohammadrasool rostami 1
  • Abdolreza Seif 2

1 Persian literature group

2 Persian literature group

چکیده [English]

In this article, using the theory of cohesion in the theoretical framework of Halliday's systematic role-oriented order, We have discussed to the analysis of cohesion and continuity in the texts of two ‘Holy Defense’ novels, namely "Safar be geraye 270 daraje" and "Del-e-deldadegi" to make it clear. In the sentences of these two books, how the components of different types of coherence are used in order to achieve the coherence of the text. From Halliday's point of view, coherence is one of the criteria for the meaningfulness of a text and the presence of various coherence factors of the text from the non-text distinguishes. Therefore, the absence of cohesive factors in the text can create difficulties in conveying and conveying the meaning hidden in it. In this research, it was determined that in "Safar be geraye 270 daraje" the rate of using grammatical cohesion factors and connective cohesion was equal to 43.5% and in the next order, 13% of lexical cohesion factors were used, while in "Del-e-deldadegi" the amount of grammatical factors used was 40%, lexical factors 31% and connective factors 29%. The reason for these differences is due to the different style of the two authors in the narration and the time course of the narration. In general, the frequency of using all cohesion factors in all three grammatical, linking and lexical sections in "Del-e-deldadegi" was more than "Safar be geraye 270 daraje" except for the component of additive letters. Another point is that the use of components such as contradiction and causative letters is more than the norm "Del-e-deldadegi" is a sign of polyphony, and in contrast to the lack of use of causative letters and the low frequency of using contradiction, it indicates a monophonic narrative of war in "Safar be geraye 270 daraje".

کلیدواژه‌ها [English]

  • Literature of Holy Defense
  • coherence
  • Dele-e-deldadegi
  • Safar be geraye 270 daraje
  • Halliday