per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
1
18
10.22059/jpl.2016.57804
57804
Research Paper
دور، وزن دوری و منشاء اختیار شاعری در وزن دوری
Cycle and cyclic Meter and the origin of Poetic Choice in cyclic Meter
عبدالرضا سیف
seif@ut.ac.ir
1
محمدجواد عظیمی
m_j_azimi@yahoo.com
2
استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
واژۀ «دور» در عروض قدیم به کار رفته، اما دربارة اوزان دوری بحث نشده است. در عروض جدید، اصطلاح «اوزان دوری» به گروهی از اوزان متناوبالارکان اطلاق میشود که قرارگرفتن هجای کشیده به جای هجای بلند در انتهای نیممصراع، خللی در وزن آن ایجاد نمیکند و شاعر مجاز است در نیممصراع این اوزان، همانند پایان مصراع، از هجای کشیده به جای هجای بلند استفاده کند. تعریف وزن دوری، شرایط و ویژگیهای آن همواره محل اختلاف صاحبنظران علم عروض بوده است. در این مقاله ضمن بررسی اصطلاح دور در موسیقی و عروض قدیم و تبیین شرایط اوزان دوری، تحلیلی انتقادی از ویژگیهای اوزان دوری و تفاوت آن با دیگر اوزان متناوبالارکان ارایه میشود. در ادامه ضمن تعریف دو مشخصۀ «دورة تناوب» و «مدت سکوت در نیممصراع» برای اوزان شعر فارسی، منشاء اختیار شاعری در اوزان دوری بررسی و دربارة وجه تمایز اوزان دوری و غیردوری بر اساس این دو مشخصه بحث میشود.
The word “Cycle” (Dowr in Persian) has been used in the old prosody, but cyclic meter has been discussed anymore. Cyclic meters, in modern prosody, refers to a group of intermitted-basis meters that standing a long syllable instead of stretched syllable at the end of half-hemistich makes no disorder in the meter, and the poet is allowed to use a stretched syllable in half-hemistich of these meters instead of a long syllable. The definition of cyclic meter and its circumstances have been always controversial between experts. Cycle in music and old prosody, explanation of cyclic meters circumstances, a critical analysis of cyclic meters features and their differences with intermitted-basis meters are being studied in present paper. The definition of "periodicity" and "the silence time in half-hemistich" for the meters in Persian poetry and the origin of poetic license will subsequently be reviewed and the distinction between cyclic and non-cyclic prosodies will be discussed on the basis of these two features.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57804_796f5d97f889ed3c817a126519c97d38.pdf
دور
وزن دوری
اوزان متناوبالارکان
عروض فارسی و اختیار شاعری
Cycle (Dowr)
Cyclic Meter
Intermitted-basis Meters
Persian Prosody and Poetic License
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
19
37
10.22059/jpl.2016.57805
57805
Research Paper
غربستیزی در آثار داستانی هدایت، آلاحمد و ساعدی
Anti- West Beliefs in Works of Hedayat, Al-e-Ahmad and Sāedi
ناصر علیزاده
nasser.alizadeh@gmail.com
1
بهرام افضلی
bahramafzali45@gmail.com
2
استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان
در تاریخ روشنفکری جهان، نوعی گفتمان ستیزهجویانه در بین روشنفکران شکلگرفته است. در ایران نیز در دورۀ پهلوی اول در میان روشنفکران، انگلیسستیزی و بعد از شهریور بیست، آمریکاستیزی مشهود است. غربستیزی روشنفکران غرب، به مفهوم افشای رفتار ناعادلانة غربی برای غیر غربیهاست و چامسکی آن را از مؤلفههای روشنفکری میداند. غربستیزی بهعنوان مؤلفهای از گفتمان روشنفکری، در برخی از آثار داستانی بعضی از نویسندگان نمود یافته است. در این نوشتار براساس روش توصیفی- تحلیلی مبتنی بر مطالعات اسنادی و کتابخانهای، مؤلفۀ غربستیزی در مفهوم هرگونه بیگانهستیزی و سلطهستیزی، در آثار داستانی هدایت، آلاحمد و ساعدی بازتاب داده شده است. از دلایل وجود گفتمان غربستیزی در ایران، میتوان به احساس حقارت ایرانی در مقابل عظمت تاریخ و تمدن و هویت و فرهنگ اصیل گذشتۀ خود، انتقاد و نگرش بدبینانه به غرب به دلیل سوابق ننگین استعمار و یأس حاکم بر روشنفکران بعد از کودتای 28 مرداد اشاره کرد. هدایت در بعضی از نوشتههایش از تبلیغات آمریکایی انتقاد و رفتار غیرانسانی آن را افشا میکند. غربستیزی آلاحمد در نگرش انتقادی او از استثمار کشورش به دست بیگانگان و انتقاد او از مظاهر تمدن غرب و آمریکاستیزی نمود مییابد. غربستیزی ساعدی به شکل استعمارستیزی، آمریکاستیزی و روسیهستیزی نمود یافته است.
A new antagonistic discourse has been formed among intellectuals, in the intellectual history of the world. Some anti-British, and after September 1941 anti-American activities are evident among Iranian intellectuals under the rule of Pahlavi I. The westerns' anti-west beliefs disclose the unjust behavior of west in contrast to non-westerns, what Chamskey introduces as one of intellectualism components. As a component of intellectual discourses, anti-west activities appear in fiction works of some authors. Based on a documentary and library analytic- descriptive method, the concept of anti-west component has been reflexed in fiction works of Hedayat, Al-e-Ahmad and Sāedi in form of any xenophobia and anti- hegemonic concepts through the present paper. The humiliation feelings of Iranians against the greatness of their past history, civilization and their original culture, and their criticism and pessimistic attitude toward the West because of the disgraceful history of colonialism and despair of their intellectuals after the coup of August 1941 are the reasons can be considered for anti-west discourses in Iran. Hedayat has criticized, in some of his works, the American-propaganda and has revealed the Americans' inhumane treatments. Al-e-Ahmad's anti-west attitudes appear in his criticism to the exploitation of his country by foreigners and to the manifestation of western civilization and anti-Americanism. Sāedi's anti-west beliefs appear in form of anti-colonialism, anti-Americanism and anti-Russian attitudes.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57805_7e28d87843a64a539b54a5dffab84339.pdf
غربستیزی
آثار داستانی
صادق هدایت
جلال آلاحمد
غلامحسین ساعدی
Anti-west activities
Fiction works
Sādeq Hedāyat
Jalāl Al-e-Ahmad
Gholamhossein Sāedi
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
39
56
10.22059/jpl.2016.57806
57806
Research Paper
ابیاتی نویافته از لامعی گرگانی
: Lamei Gorgani, Manuscripts, Anthologies, Biographies, Newly-founded verses
محمد منصور
mansoor@ut.ac.ir
1
اسماعیل شموشکی
sshamushaki@ut.ac.ir
2
استادیار گروه زبان و ادب فارسی دانشگاه تهران
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
لامعی گرگانی شاعر مطرح قرن پنجم هجری در دورۀ حکمرانی سلجوقیان بزرگ است. از آنجا که لامعی به دورهای تعلق دارد که میتوان آن را دورۀ انتقال فرهنگی از عصر غزنوی به عصر سلجوقی دانست، شاعر قابل اعتنایی است، همچنین به این دلیل که حجم شعر رسمی و درباری در دورۀ نخستِ سلجوقیان (عصر طغرل و البارسلان و ملکشاه) از دورۀ قبل و بعد کمتر است و او درحقیقت شاعر شاخص دربار سلجوقیان بزرگ و یگانه قصیدهسرایی است که وزیر خردگرا و بدفرجام سلجوقی، عمیدالملک کندری را مدح گفته است، دیوان کاملی از او در دست نداریم. نسخههایی ناقص از این دیوان باقی مانده است که تاریخ تحریر هیچیک از آنها از دورۀ قاجاریه فراتر نمیرود و اغلب از روی جنگها و تذکرهها فراهم آمدهاند. این دیوان ناقص بارها به چاپ رسیده است که البته با جستوجوی پژوهشگرانی چون سعید نفیسی، دبیرسیاقی و علیاشرف صادقی، حجم آن به حدود 1200 بیت رسیده است. با جستوجوی دقیقتر در منابع خطی، میتوان بخش دیگری از دیوان اشعار این شاعر کهن را بازسازی کرد. این مقاله با معرفی منابع تازۀ شعر لامعی در میان سفینهها، حاوی 52 بیت نویافته از این شاعر است.
Lamei Gorgani was a famous poet who lived in 5th century AH during the reign of great Seljuks. Since he belongs to the period of cultural transition from the Ghaznavids to the Seljuks, he can be considered as an important notable poet, and because the volume of court and official poetry in early Seljuk period (the period of Tughril, Alp Arsalan and Malik Shah) was less than the periods before and after Lamei, so it can be said that he was the most prominent poet of Seljuk court who had composed odes in praise of 'Amid al Molk Kondori, the Seljuk portentous rationalist minister. There is no complete Divan of him. There are some incomplete copies of his works which none of their writing history goes before the Qajar era and are all collected from different anthologies and biographies. With about 1200 verses by the efforts of some scholars such as Nafisi, Dabir-Siyaqi and Ali Ashraf Sadeqi, his incomplete divan has been frequently published.Another part of this old poet may be recovered through a careful search in manuscripts.Including his 52 newly founded verses, this article introduces new resources of Lamei's poems.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57806_9abb3a718bff218c34e62b48dcb5fd46.pdf
لامعی گرگانی
نسخههای خطی
جنگها
تذکرهها
ابیات نویافته
Lamei Gorgani
Manuscripts
Anthologies
Biographies
Newly-founded verses
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
57
76
10.22059/jpl.2016.57807
57807
Research Paper
کاربرد ضربالمثلهای فارسی در غزلیات بیدل
Utilization of Persian Proverbs in Bidel's Sonnets
حسن ذوالفقاری
zolfagari_hasan@yahoo.com
1
سید مهدی طباطبایی
m_tabatabaei@sbu.ac.ir
2
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی
مَثَل به عنوان «ستون فرهنگ مردم» و یکی از اقسام ادبی، همواره محل توجه شاعران بوده است تا جایی که کاربرد آن به همراه تمثیل و استشهاد، یکی از ویژگیهای سبکی در تاریخ ادب فارسی بهشمار میآمده است. در دورههای تاریخی ادب فارسی، رویکرد شاعران به مَثَل یکسان نبوده است و هر چه خط سیر تاریخ ادبیات را از آغاز تاکنون ادامه میدهیم، در سدههای اخیر، به دلیل پیوند بیشتر ادبیات با زبان و فرهنگ عامّه، این رویکرد پر رنگتر میشود. سبک هندی را میتوان نقطة عطف کاربرد مثل در ادب فارسی دانست که آن را به یکی از معیارهای سنجش توانمندی شاعران تبدیل کرد و شاعران این دوره، افزون بر انعکاس امثال رایج در اشعار خود، در این موضوع نوآوری و مثلهای تازهای در ادب فارسی رونمایی کردند. بیدل از جمله شاعرانی است که مثل در اندیشة او جایگاهی ویژه دارد و کمتر غزلی از اوست که مثلی را در خود جای نداده باشد. این پژوهش در پی آن است تا با بررسی میزان و چگونگی تأثیرپذیری بیدل از امثال فارسی، نمونههایی از ارسال مثلها و ابیات مثل شدة او به دست دهد. روش پژوهش به صورت اسنادی و با استفاده از امکانات کتابخانهای و شیوة تحلیل محتوا و طبقهبندی دادههاست.
*. این مقاله مستخرج از طرح بازتاب ضربالمثلها در دیوان پنجاه شاعر است که در صندوق حمایت از پژوهشگران و فناوران کشور انجام شده است.
As a "pillar of popular culture" and as a literary genre, proverb has been always paid attention by poets to the point that its utilization besides allegory and allusion is considered as one of stylistic features of Persian Literature. Poets have not had same approach toward proverb in different historical periods of Persian literature, and as the trajectory of literary history continues from the beginning until now, this approach gets more highlighted; especially in recent centuries due to the stronger literary links exist between language and folklore. The Indian Style can be considered as the turning point of proverb utilization in Persian literature that made it a criterion to assess the poets' capability; and the poets of this period unveiled some new proverbs and other innovations in addition to common proverbs existed in poems. Bidel was one of those poets who considered a notable position for proverb and there are less of his sonnets with no proverb in it. Providing some examples of Bidel's verses, this study is to evaluate the rate and the quality of his impressibility from Persian proverbs.The research has been accomplished on the basis of documentaries and library facilities by the method of content analysis and data classification.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57807_02d1357aaeac20c866bce13674a852d4.pdf
بیدل
ضربالمثل
سبک هندی
امثال منظوم
Bidel
proverb
Indian style
Poetic Proverbs
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
77
95
10.22059/jpl.2016.57808
57808
Research Paper
تقابل بخردی (خیر) و نابخردی (شر)، بنمایة بنیادی قصههای پیامبران در قرآن
Wisdom vs. Idiocy the Fundamental theme of Tales of the Prophets in Holy Qur'an
غلامعلی فلاح
fallah@khu.ac.ir
1
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی
قصه در تاریخ فرهنگ بشری به مثابة وجودی حاضر و غایب است و تقریباً همة ادیان و کیشهای توحیدی و غیرتوحیدی در کتابهای مقدس خویش از آن برای ابلاغ پیام و آموزههای خود بهره جستهاند تا آنجا که میتوان قرآن کریم، معجزة جاویدان دین اسلام را، «قصهگویی» اعصار خواند. قرآن به دلیل تنوع مخاطبان از قالب قصه به ویژه قصههای پیامبران برای تقویت باورهای دینی و الگوسازی و معرفی اسوه و آشنایی مسلمانان با سنتهای اسلامی و تربیت و ترغیب آنان به تدبر و مشاهدة آیات الهی و جلوههای متکثّر آفرینش و عبرتآموزی، غایت بهره را میبرد. قصه یکی از ابزارهای مهم برای ابلاغ دعوت به وحدانیت خدا از طریق تصویر احوال و انبیای پیشین و جلوههای روز قیامت و بهشت و دوزخ است. بنمایة اصلی قرآن و قصههای پیامبران آن، تقابل خیر و شر یا به عبارت دیگر، دیالکتیک بخردی و نابخردی است. در این مقال بر آن هستیم که این بنمایه یا استعارة مفهومی را در قصههای قرآن واکاویم؛ لذا ابتدا واژة ظلم را از نظر لغوی در قرآن بررسی میکنیم و آنگاه جلوههای مختلف این فراروایت را در آن تبیین خواهیم کرد.
In the history of Human-culture, story is like one who is absent while he is present, and almost all monotheistic and non-monotheistic religions have used it in their Holy Books to convey their messages and teachings, in a way that the Holy Qur'an, the Islam's eternal miracle, can be considered as the "storytelling" of the ages. Storytelling has been exploited in Qur'an, especially the tales of the prophets, to strengthen the religious beliefs, to introduce role models, to make Muslims familiar with Islamic traditions, and to encourage them to look and reflect upon the divine revelations and numerous manifestations of creation due to the diversity of its audiences. Storytelling is one of the most important tools to convey the God's invitation to accept His unity portraying the lives of earlier prophets, the day of resurrection, heaven, and hell. The main theme of The Holy Qur'an, and the stories of the prophets in it, is the confrontation of Wisdom vs. Idiocy (or good and evil). It has been tried, in present paper, to explore this theme or conceptual metaphor in the stories of Holy Quran. So, initially the word "oppression" is lexically studied in Qur'an, and then, various manifestations of this meta-narrative will be explained in it.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57808_cce81655c67acbd36d8c1fae911ed2a7.pdf
قرآن
قصههای پیامبران
بنمایه
تقابل بخردی و نابخردی
توحید
شرک
ظلم
The Holy Qur'an
the stories of the prophets
Theme
Wisdom vs. Idiocy
Monotheism
Polytheism
Oppression
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
97
111
10.22059/jpl.2016.57809
57809
Research Paper
دو تحریر متفاوت از جامع التمثیل
Two Versions of Jāmiʻ al-Tamthīl
شهرام آزادیان
sazadian@ut.ac.ir
1
محمدعلی اجتهادیان
mohammad_ejtehadian@yahoo.com
2
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
دانشآموختهی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
جامع التمثیل را محمدعلی حبلهرودی در قرن یازدهم تألیف کرده است. این کتاب مجموعهای است از امثال و حکم و نیز حکایات و مواعظ مرتبط با آنها. از این کتاب نسخههای خطی فراوانی در کتابخانههای مختلف جهان موجود است. نگارندگان در تلاش برای تصحیح انتقادی این کتاب متوجة دو تحریر متفاوت از آن شدند. کلیات این دو تحریر یکسان است، اما در برخی از مطالب و نیز شیوۀ نگارش با هم تفاوتهای اساسی دارند. این مقاله به تفاوتهای این دو تحریر و دلایل ترجیح یک گروه از نسخهها بر دیگری میپردازد و میکوشد علل و انگیزههای به وجود آمدن این دو تحریر را بررسی کند؛ تا آنجا که در نهایت درمییابیم آنچه به عنوان جامع التمثیل در ایران رایج است صورتی بسیار متفاوت از اصل کتاب حبلهرودی است و احتمالا کسی در این کتاب دست برده و مطالبی را از آن کاسته یا به آن افزوده است تا جامع التمثیل به قامت کتابی صرفاً واعظانه درآید و به عبارت دیگر، وجه وعظآمیز و اخلاقی و مذهبی این کتاب بر وجه ادبی آن غلبه کند.
Jāmiʻ al-Tamthīlwas written in 11th Century AH. by Muḥammad ʻAlī Hablehrūdī. This book is a collection of proverbs, insights and anecdotes and some sermons associated with them. There are a lot of manuscripts of this book in different libraries all over the world. The authors have found two different forms of writing through their critical corrections. Although both forms are generally similar, they are fundamentally different in content and style of writing. The differences between these two forms of writing and the reasons why one of them is preferred are payed attention, in present essay, and the incentives which made them to exist are studied. The results show what we know as Jāmiʻ al-Tamthīl in Iran is a different manifestation of Hablehrūdī's work and it is likely that someone has changed it and has added to or reduced its content to make Jāmiʻ al-Tamthīl seem as a merely preaching book, or in other word, or to help its preaching, ethical and religious aspects to overcome its literary aspect.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57809_1b72bb7e154a39a87ee4510f62dd453b.pdf
جامع التمثیل
مجمع الأمثال
ضربالمثل
موعظه
حکایت
تحریرهای متفاوت
Jāmiʻ al-Tamthīl
Majma' al-Amthal
proverb
Preaching
Allegory
Diferent Forms of Writing
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
113
133
10.22059/jpl.2016.57810
57810
Research Paper
مطالعهی تصویر دههی بیست جنوب ایران در رمان همسایهها
A Study of Iran Southern Regions' Image during 1940s
in the novel Hamsāye-hā(the neighbors)
علی افضلی
ali.afzali@ut.ac.ir
1
زینب قاسمی اصل
zghasemiasl@yahoo.com
2
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران
دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران
یکی از مسائلی که در خوانش یک اثر ادبی مورد توجه قرار میگیرد، بررسی نحوه بازخورد تصویر اجتماع و روابط مختلف موجود در جامعه در دنیای تخیل نویسنده است. آنچه در ذهن نویسنده میگذرد بیتردید از برداشتها، قضاوتها و احتمالا ایدئولوژیهای سیاسی اجتماعی زمان او خالی نیست. احمد محمود، نویسندة نام آشنای خطة جنوب، در رمان همسایهها با نگاه واقعگرایانة خود توانسته است با نشان دادن مراحل رشد و تکوین یک نوجوان بر گسترة روزگار ملی شدن صنعت نفت و دورة فعالیتهای حزبی، دغدغههای نسلی را عیان کند. آشنایی همه جانبة نویسنده با اقلیم و فضای روزگار داستان، خلق زبان و توصیفات قوی، شخصیتهای ملموس و دوست داشتنی، روایت خطی و پرکشش، نمایش واقعی و باورپذیر از فرهنگ و عقاید و گرفتاریهای مردم و ارائة تصویری صادقانه از وقایع سیاسی دورة ملی شدن صنعت نفت، از مهمترین شاخصههای این اثر است. «خالد» در رمان همسایهها در حقیقت نماد ملتی است که روزگاری طولانی گرفتار استعمار بیگانه بوده و حقوق خویش را نشناخته است، اما سرانجام به آن مرحله از شناخت میرسد که در راه ملیگرایی حقیقی خود، با جهل، فقر و ظلم مبارزه میکند.
Reviewing the feedback of society's image and different relations in society in in the world of imagination is one of the issues is considered when a literary work is studied. Undoubtedly what is going on in the mind of writer is not empty from impressions, judgements and socio-political ideologies of his life period. Ahmad Mahmud, the well-known writer of Iran's southern regions, has been able to make, in his novel The neighbors (Hasāye-hā), the concerns of his generation clear through a realistic view on different stages of growth and development of a teenager in the period of oil industry nationalization and party activities. The author's familiarity with the climate and atmosphere of the days of the story, creation of a strong language and descriptions, creation of lovely and tangible characters, using a linear and attractive narration, showing the people's culture, beliefs and problems in a real and believable manner, and presenting an honest picture of the political events of the period of oil industry nationalization are among the most important features of the work. "Khalid" is, in fact, the symbol of a nation who had been long involved with a foreign colonialism and was not aware of its own rights, but finally gets to a step of recognition that begins to fight ignorance, poverty and oppression in its way to real nationalism.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57810_01ae156582cf2e629c84d28da0b240ec.pdf
احمد محمود
ملی شدن صنعت نفت
رمان همسایهها
دهة بیست شمسی
Ahmad Mahmud
Oil Industry Nationalization
Hasāye-hā(the neighbors)
1940s
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
135
148
10.22059/jpl.2016.57811
57811
Research Paper
ابنحاجب در اشارهای داستانی
Ibn-e Hâjib in a Fictional Allusion
محمد شادروی منش
shadrooy@khu.ac.ir
1
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی
در برخی متنهای ادبی فارسی تعبیری مَثَلگونه به کار رفته است که تاکنون در هیچیک از فرهنگهای فارسی، از قبیل لغتنامه و منابع امثال و حکم مدخل نشده و مغفول مانده است. بر همین اساس، به نظر میرسد به توضیحی نیاز دارد. این تعبیر در دیوان ادیبالممالک فراهانی، قاآنی شیرازی و تقی دانش، به صورتهای «برّۀ ابنحاجب»، «میشِ ابنحاجب» و «گوسفندِ ابنحاجب» آمده است. مقالۀ حاضر ریشۀ داستانیـتاریخی این تعبیر را بررسی میکند و نشان میدهد که منظور از ابنحاجبِ مذکور، ابنحاجب نحوی، صاحب شافیه و کافیه، زیسته در قرن ششم و هفتم هجری قمری است که در حکایتی افسانهوار با خواجه نصیرالدّین طوسی ارتباط مییابد. بر اساس این حکایت، پس از فتح بغداد به دست هلاکو و سقوط خلافت عبّاسیان، ابنحاجب که با خواجه نصیرالدّین سابقۀ عداوتی داشت، از بیم وی پنهان شده بود و خواجه نصیرالدّین با ترفندی خاصّ و با استفاده از گوسفندانی که به اهل هر خانه در بغداد سپرده بود، موفّق شد ابنحاجب را بیابد. همچنین مجعول بودن این حکایت با ذکر دلایلی در طی مقاله روشن شده است.
There is a semi-proverbial expression in some Persian literary texts that has not yet indexed in none of Persian dictionaries –such as Loqat-nameh or any other proverb references and has been totally neglected. Accordingly it seems necessary being explained. It has been mentioned under different topics such as Ibn-e Hâjib’s lamb, Ibn-e Hâjib’s sheep, Ibn-e Hâjib’s ewe in Divans of Adib-ol-Mamâlek, Ghâ’âni, and Taghi Dânesh. The present essay is to explore the historical-fictional roots of the subject and to show that Ibn-e Hâjib in the story related to this proverb is the Arabic grammarian who lived in 6th and 7th centuries AH (12th -13th centuries AD) who linked to al-Dīn Tūsī in a legendary story. On the basis of the story, after the conquest of Baghdad and fall of Abbasid caliphate by Hulagu Khan, Ibn-e Hâjib was hiden for fear of Khawaja Nasīr due to a history of animosity with him, and Khawaja could find him using a special trick entrusting sheep to each household in Baghdad. It has also been made clear that the story is fabricated according to the reasons mentioned.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57811_44836cba0a5c6e2e3f726c381c3bc70b.pdf
ابنحاجب
امثال و حکم
برّۀ ابنحاجب
گوسفندِ ابنحاجب
میشِ ابنحاجب
Ibn-e Hâjib
Persian proverbs
Ibn-e Hâjib’s lamb
Ibn-e Hâjib’s sheep
Ibn-e Hâjib’s ewe
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
149
168
10.22059/jpl.2016.57812
57812
Research Paper
روششناسی هجویری در تعریف و نقد اصطلاحات تصوف
Hujviri’s Methodology in Defining and Criticizing the Sufism Terminology
علیرضا محمدی کله سر
amohammadi344@gmail.com
1
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد
هجویری در تعاریف خود از مبانی و اصطلاحات تصوف، ضمن پایبندی به سنتهای پیشین از روشی خاص نیز بهره گرفته است که میتواند تفاوتهای نگاه وی به این مقولات را توجیه کند. هدف این مقاله بررسی اصول روششناختی هجویری به منظور تحلیل رویکرد وی در تعریف اصطلاحات تصوف است. مهمترین اصول روششناختی در کشف المحجوب عبارت از محوریت فنا و تأکید بر محدودیتهای ذاتی بشری است. هجویری در بخشهای مختلف تعریف، تفسیر، مقایسه و نقد اصطلاحات تصوف، با تکیه بر یکی از این اصول دیدگاههای خود را بیان کرده است. وی در تعریف اصطلاحات و در نقد کارآیی آنها، بیشتر بر اصل نخست؛ در نقد تعاریف دیگران، بیشتر بر اصل دوم و در مقایسة اصطلاحات، بر هر دو اصل تکیه میکند. اصول یاد شده به تأویلهای هجویری از آیات، تمثیلها و داستانوارهها نیز جهت میدهد. این اصول، ارتباطی معنایی را میان اصطلاحات تصوف در کشف المحجوب آشکار میکند و نگاه هجویری را در مرز دو وجه تعریفپذیری و تعریفناپذیری اصطلاحات در نوسان نگاه میدارد.
Adhering to the old traditions, Hujviri employs a particular method in his own definitions of the principles and terminology of Sufism that can justify his different comment on such matters. Present essay is to study Hujviri’s methodological principles to analyze his approach in definition of mystical terms. Centrality of human annihilation and the focus on his inherent limitations are the most important methodological principles of Hujviri in Kashf al-Mahjub. Emphasizing one of these principles, Hujviri has expressed his ideas in different sections of definition, interpretation, comparison and evaluation of Sufism terminology. He focuses more on the first principle to define the terms and to criticize their efficiency; on the second principle to evaluate the others' definitions; and on both principles to compare the terms. The above-mentioned principles make the direction of Hujviri’s hermeneutic of Qur'anic verses, allegories and stories clear. They also reveal a semantic relation in Sufism terms in Kashf al-Mahjub and fluctuate Hujviri’s viewpoint between definability and indefinability of terms.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57812_85023b0235c76666a8158f6c5d7300c6.pdf
هجویری
روششناسی
اصطلاحشناسی
تصوف
فنا
Hujviri
methodology
Terminology
Sufism
Annihilation
per
دانشگاه تهران
ادب فارسی
2251-9262
2676-4113
2016-02-20
5
2
169
186
10.22059/jpl.2016.57813
57813
Research Paper
سبکشناسی غزلیّات حافظ بر اساس فعل، رویکرد نقشگرا
The Stylistics Study of Verbs in Hafiz's Sonnets,
A Functional Approach
معصومه امیرخانلو
yadegaredoost1381@yahoo.com
1
دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
در دستور نقشگرا، زبان دارای نقش و کارکردهای مختلف در جامعه و پدیدههای اجتماعی است؛ از اینرو، میتوان با این رویکرد پدیدههای زبانی را بررسی کرد. مطابق با نظریۀ نقشگرا الگــوهای تجربه در قالب فرآیندها و از طریق فرانقش اندیشگانی تجلّی مییابند. بر این اساس، میتوان با بررسی انواع فرآیندهای موجود در افعال و تعیین میزان فراوانی آن، از نوع رفتار زبانی شاعر یا نویسنده در بازنمایی جهان واقع آگاه شد؛ برای مثال، حافظ در غزلهای عاشقانه و قلندرانة خویش، از فرآیندهای مادی که بر بیان دنیای بیرون دلالت دارد، بیشتر از سایر فرآیندها بهره برده است و یا فرآیندهای کلامی در غزلهایی با فضای مناظرهگونه و روایی، در کنار سایر عناصر روایت به کار رفتهاند.در این مقاله افعال صد غزل حافظ در چارچوب دستور نقشگرای هلیدی بررسی شده است. آگاهی از بسامد انواع فرآیندهای فعلی و چگونگی کاربرد آن در غزلها به عنوان شاخص سبکی لحاظ شده است.
Language has different functions and uses in society and social phenomena in functionalist grammar. So, linguistic phenomena can be studied through this approach. On the basis of functional theory, patterns of experience manifest in form of processes through idealistic meta-functions. Accordingly, we can realize the linguisticbehavior of the poet or the writer in world representation studying different types of existing processes in verbs and determining their frequencies. For example, Hafiz, in his romantic and Qalandar lyrics, uses material processes which imply expression of the outside world more than the other processes, or verbal processes are used besides other elements of narration in some sonnets with debate and narrative space. In this article, the verbs of 100 of Hafiz's sonnets are studied in the framework of Halliday's systemic functional grammar (SFG). Knowing the frequency of several types of verbal processes and how to apply them in sonnets has been considered as a stylistic criterion.
https://jpl.ut.ac.ir/article_57813_85c492a1ed9e9fb5993a33fbce51c3b7.pdf
دستور نقشگرا
هلیدی
فرآیندهای فعلی
غزلیّات حافظ
Functional Grammar
Halliday
Verbal Processes
Hafiz's Sonnets