@article { author = {Vosoghi, Mohamadbagher and Binbin, Chen}, title = {The Persian-Chinese-Uyghur Trilingual Decree at the Court of the Ming Dynasty (1386-1616 AD)}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {1-19}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.312434.1812}, abstract = {Iran-China relations are not limited to political and economic affairs. The invasion of China by Genghis Khan in the early 14th century and the rise of Yuan Dynasty changed the situation for China's non-indigenous ethnics.  The ruling Mongols used these immigrants as their administrative agents in China. In fact, the Mongol rulers of China exploited these non-indigenous forces to prolong their political presence in this country. A large ethnic group that migrated (or was forced to migrate) to China during this era was the Persian speakers of Transoxiana, Khorasan, and other parts of Iran. These immigrants were appointed to different administrative and commercial positions by Mongol rulers of China and as a result, Persian language was gradually introduced to Chinese administrative and commercial literature. In other words, the spread of Persian language in China is due to the administrative system of the Yuan Dynasty on the one hand, and the immigration of Persian speakers to China on the other. During this epoch, Persian became the common tongue between Muslim ethnicities and a newly-formed ethnic group called Hui Hui. This new ethnic group was rooted in the community of the Persian speaker immigrants from Transoxiana and other parts of Iran who were settled in China and were absorbed in the Chinese society. The use of Persian in Chinese administrative system continued in the Ming Dynasty era. A new department was even established in the court of the King for translation of Persian texts to Chinese. Consequently, several documents were created in Persian in the administrative branch of the Ming Dynasty, one being the Chinese-Persian-Uighur decree presented in this paper. The decree was issued to a Muslim official, Amίrhāji, in the city of Yangzhou. This study aims to investigate and review this trilingual decree, which is kept in China Cultural Palace of Nationalities in Beijing, and evaluate the historical aspects of its writing in addition to explaining the background of the application of Persian language in Chinese administrative affairs.}, keywords = {China,Iran,Persian language,Ming dynasty,Hui Hui,trilingual decree}, title_fa = {فرمان سه‌زبانۀ چینی- فارسی- اویغوری در دیوان سلسلۀ مینگ در چین (1386 تا 1616م/ 787 تا 1025ق)*}, abstract_fa = {مراودات ایران و چین منحصر به روابط سیاسی- اقتصادی نیست. با حملۀ چنگیزخان به چین در اوایل قرن چهاردهم میلادی و روی کارآمدن سلسلۀ «یوان» (大元Yuan-1271 تا 1368م)، شرایط جدیدی برای اقوام غیربومی چین به ‌وجود آمد تا به نظام اداری- دیوانی این کشور وارد شوند. در واقع حاکمان مغولی با به‌کارگیری نیروهای غیربومی، امکان تداوم حیات سیاسی خود را در چین فراهم کردند. یکی از گروه‌های بزرگ قومی که طیّ این دوره به چین مهاجرت کردند یا کوچ داده شدند، فارسی‌زبانان ساکن ماوراءالنّهر، خراسان و دیگر نقاط ایران بودند. این مهاجران در امور مختلف اداری و تجاری مشغول شدند و زبان فارسی نیز به‌تدریج به امور اداری و روابط خارجۀ چین راه یافت؛ به عبارت دیگر، زبان فارسی در چین از دو طریق نظام اداری سلسلۀ یوان و گروه‌های فارسی‌زبان گسترش یافت و به زبان میانجی اقوام مسلمان و زبان دینی یکی از گروه‌های قومی جدید به نام «هوی‌هوی» (回回hui hui) تبدیل شد که از تبار همان مهاجران فارسی‌زبان بودند. این کاربرد در نظام اداری چین در دوره سلسلۀ مینـگ (明朝 Ming-1386 تا 1616م/787 تا 1025ق) ادامه یافت و برای ترجمۀ متون فارسی به چینی واحد اداری جدیدی در دیوان پادشاه به وجود آمد و اسناد بسیاری به زبان فارسی نوشته شد. فرمان سه‌زبانۀ چینی- فارسی- اویغوری که در این مقاله معرّفی شده است، یکی از این اسناد فارسی دیوانی است که خطاب به یکی از بزرگان مسلمان شهر «یانجو» (Yangzhou 扬州) به نام «امیرحاجی» است. این مقاله ضمن معرّفی پیشینۀ کاربرد زبان فارسی در امور اداری چین، فرمان سه‌زبانۀ موجود در موزۀ اقلیّت‌های قومی پکن را مورد بررسی، بازخوانی و ارزیابی تاریخی قرار می‌دهد.}, keywords_fa = {چین,ایران,زبان فارسی,سلسلۀ مینگ,هویی هویی,فرمان سه‌زبانه}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80769.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80769_e074494cd00b0b72b53642119282fe0f.pdf} } @article { author = {Hadi, Roohollah and Hajiannezhad, Alireza and Nasiri, Zeinab}, title = {The Rhetorical Function of Sentence Mood in Nezami Ganjavi’s Poetry}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {21-37}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.274191.1347}, abstract = {Nezami’s poetry has great rhetorical value. The poet’s attention to rhetorical principles and the relationship between the poet and the reader are the most important characteristics of Nezami’s poetry. Through the illustration of these characteristics, we can understand the poet’s ability in his poetic art and his influence on the audience. In Khosro and Shirin, the poet has used conversation more than in his other works. The reader’s presence and the poet’s attention to them are completely evident, and there is a mutual relationship between the speaker and the listener. Therefore, his poems have many different sentence moods, and by analyzing these moods, we can perceive their literary and artistic function. One of the syntactic characteristics of sentence is “mood” which has a very important function in rhetorical analysis of literature. Sentence mood indicates the interactive function of language and shows the extent of the relationship between the author and the reader. Accordingly, the sentence moods are the most effective principles of mobility and polyphony of the text. In declarative sentences, the relationship between the author and the reader is one-sided and the sentences have less mobility. However, in interrogative and imperative sentences, the audience interacts with the author and this interaction increases the text’s mobility. In this research, the role of sentence mood in Nezami’s Khosro and Shirin is discussed.}, keywords = {Rhetoric,semantics,Nezami Ganjavi,Khosro and Shirin,Sentence mood}, title_fa = {کارکرد بلاغی وجه جمله در خسرو و شیرین نظامی}, abstract_fa = {شعر نظامی از نظر بلاغت ارزش چشمگیری دارد. توجّه شاعر به اصول بلاغی و چگونگی ارتباط او با مخاطب از مباحث برجستۀ شعر نظامی‌است که از طریق بررسی این مباحث، می­توان به توانایی شاعر در هنر شاعری و تأثیرگذاری بر مخاطب خود پی برد. در منظومۀ خسرو و شیرین، شاعر بیش از هر اثر دیگری از عنصر گفت­وگو بهره برده است. حضور مخاطب و توجّه شاعر به وی کاملاً مشهود است و بین گوینده و شنونده ارتباطی دوسویه برقرار است؛ از این‌رو، وجوه مختلف جمله بسامد زیادی در اشعار او دارد و با تحلیل این وجوه از منظر علم معانی می­توان به کارکرد ادبی و هنری آن­ها در متن پی برد. یکی از ویژگی‌های نحوی جمله، «وجه» است که کارکرد بسیارمهمّی در تحلیل بلاغی متون ادبی دارد. وجه جملات، کارکرد تعاملی زبان را نشان می­دهد و از میزان ارتباط نویسنده با مخاطب حکایت می­کند. بر این اساس، وجه جملات از مؤثّرترین عوامل ایجاد پویایی و چندصدایی در متن است. در این پژوهش به بررسی وضعیّت وجه جمله در شعر نظامی با تأکید بر منظومۀ خسرو و شیرین می‌پردازیم و کارکرد وجوه امری، پرسشی و ندایی و همچنین وجه شرطی را که بنا بر فرضیّۀ ما کارکرد مهمّی در شعر نظامی دارند، بررسی می­کنیم. در بخش جملات امری، به جملات دعایی نیز که کاربرد بسیاری در شعر نظامی دارند، می­پردازیم.}, keywords_fa = {بلاغت,علم معانی,نظامی گنجوی,خسرو و شیرین,وجه جمله}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80768.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80768_101632cb85783914c6b63850377db7fa.pdf} } @article { author = {Malmir, Teymoor and Rostam Younes, Najmoddin}, title = {An Analysis and Critique of Postmodern Characteristics in the Novel Hiss}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {39-57}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2020.307158.1750}, abstract = {Mohammad Reza Kateb’s writing style is different from other contemporary Iranian novelists. He writes in an ambiguous and complex atmosphere. This seems to be more evident in the novel Hiss than in any of his other works. This characteristic is one of the prominent features of postmodernism. In this article, based on postmodern theories, we critique and analyze the aspects of Kateb’s writing which highlight the ontological content and the metanarrative technique in that novel. The author’s use of postmodern storytelling possibilities is based on the reader’s contribution to the comprehension and rebuilding of the story, revising the police’s inferences and judgments of crimes, violating accepted narratives for reader contemplation, discrediting the narrator, and the author’s death. Instead, the reader is important; that is, the reader interprets and analyzes the text through his or her reading; the importance of the reader precedes the importance of the text. The novel Hiss is based on dialogue, either in the form of expressions of actions or displacements of actions expressed as the death of one and the narration of another, or in the form of coding contradictory actions, thoughts, and quotations. The narrator’s emphasis on the violation of the narrative and the narrator is to say what the original is; but this is also a permanent violation. If he multiplies the narrator and promotes distrust of the narrative or uses the method of narrating ancient inner stories, it is in order to be able to draw the narrative method and the interaction of different levels of narration.}, keywords = {Hiss,Mohammad Reza Kateb,Postmodernism,Ontological Content,Metanarrative Technique}, title_fa = {تحلیل و نقد ویژگی‌های پسامدرنی رمان هیس}, abstract_fa = {محمّدرضا کاتب در نوشتن، سبکی متفاوت با دیگر رمان‌نویسان ایران دارد، نوشته‌های او در فضایی مبهم و پیچیده قرار گرفته است. به ‌نظر می‌رسد این مسئله در رمان هیس مشهودتر از دیگر آثار او باشد. این خصوصیّت یکی از ویژگی‌های بارز مکتب پسامدرنیسم است. در این مقاله، برای نقد و تحلیل شگردها و جنبه‌های تازۀ نویسندگی محمّدرضا کاتب، براساس نظریّۀ پسامدرن‌ها به بیان شگردها و ویژگی‌هایی ‌پرداخته‌ایم که موجب برجسته‌شدنِ محتوای وجودشناسانه و شگردهای فراداستانی در رمان هیس شده است. استفادۀ نویسنده از امکانات پسامدرنی داستان، مبتنی بر سهیم‌ساختن خواننده در فهم و برساختن داستان، بازنگری در استنباط‌ها و قضاوت‌های پلیس دربارۀ جرم‌ها، نقض روایت‌های پذیرفته‌شده به منظور تأمّل خواننده و بی‌اعتبارساختن راوی، و مرگ نویسنده است؛ یعنی نویسنده اهمّیّتی ندارد، بلکه به جای آن، خواننده مهم است که متن را با خوانش خود تفسیر و تحلیل می‌کند و در این داستان، این اهمّیّت خواننده، مقدّم بر اهمّیّت «متن» است. رمان هیس مبتنی بر گفت‌وگوست؛ یا به‌صورت بیان کنش‌ها یا جابه‌جایی‌های کنش‌ها که به‌صورت مرگ یکی و روایت دیگری بیان می‌شود، یا اینکه به‌صورت کدگذاری کنش‌ها، اندیشه‌ها و نقل‌قول‌های نقیض شکل می‌گیرد. تأکید راوی بر نقض روایت و راوی، برای آن است که بگوید سخن اصلی چیست؛ امّا این سخن اصلی نیز دائم نقض می‌شود. اگر راوی را چندگانه می‌نماید و بی‌اعتمادی به روایت را پیش می‌آورد یا از شیوۀ روایت داستان‌های درونه‌ای کهن استفاده می‌کند، برای آن است که بتواند شیوۀ روایت و برهم‌کنش سطوح مختلف روایی را ترسیم کند.}, keywords_fa = {هیس,محمّدرضا کاتب,پسامدرن,وجودشناسانه,شگردهای فراداستانی}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80770.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80770_7e1f300c9c357902e546783562eb0fbd.pdf} } @article { author = {Dorri, Najme and Doostparvar, Masood}, title = {The Components of Love from the Viewpoint of the Chishti Order in the Works Amiran-e Dehlavī}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {59-79}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.316578.1849}, abstract = {Love has always been one of the most fundamental principles of Sufism. Since the spiritual preceptors of the Chishti Sufism know it as arising from the mystical thought of Khorasan, this path regards love as an eternal gift and the very foundation of the universe that flows in all particles of the Possibility World, and to succeed to the loved is considered as the last degree of the seeker’s behavior. Moein El-din Chishti, Bafareid Ganj Shar, and Mo-hammad Gisooderaz are among some spiritual preceptors of this path, who have left some written works and sensational odes, and they can be found in the works of Chishti poets such as Amir Khosroo and Amir Hasan Dehlavi. In this article, we review the prose and poetry of the Chishti order in order to find out about the position of love in the foundation of Chishti thinking, and about the effect of sorrow or grief on the seeker’s behavior. Is wisdom always at odds with love? And what is the perspective of Chishti order about the virtual love?}, keywords = {Chishti order,Sufism,Love,Sorrow,wisdom,virtual love}, title_fa = {مؤلّفه‌های عشق از دیدگاه طریقت چشتیّه در آثار امیران دهلوی}, abstract_fa = {«چشتیّه» طریقتی تأثیرگذار در سرزمین هندوستان است. این طریقت با برجسته‌ساختن سویۀ عملی عرفان، جایگاه خود را به عنوان یک نظام عرفانی مقتدر تثبیت کرده است. مبانی هستی‌شناسانۀ این طریقت عرفانی را پیران پرآوازه‌ای همچون معین‌الدّین چشتی نظریّه‌پردازی کرده‌اند. امیرخسرو و امیرحسن دهلوی، دو شاعر مطرح هندوستان، متأثّر از آموزه‌های این طریقت به آفرینش آثار خویش پرداخته‌اند. در این میان، یکی از مفاهیم بنیادین طریقت که به عنوان موهبتی ازلی و اساس هستی ارزیابی و معرّفی می‎شود، عشق است. بر باور ایشان عشق در تمام ذرّات عالم امکان، ساری و جاری‌است. نوشتار پیش رو با تحلیل منابع این طریقت عرفانی، درصدد پاسخ‌گویی به این مسئله است که اساساً مفهوم عشق در نظام هستی‌شناسانۀ چشتیّه از چه جایگاهی برخوردار است؟ آیا عقل همیشه در تقابل با عشق است؟ دیدگاه چشتیّه در زمینۀ عشق مجازی چیست؟ نتایج حاصل از دریافت و تشریح برخی از متون منتسب به این گفتمان عرفانی که تاکنون در ایران به چاپ نرسیده‌است، با رویکرد تحلیل محتوایی، ناظر بر این حقیقت است که اندوه، لازمۀ طیّ طریق عشق است و عقل هدایت، موهبتی الهی‌است. بر اساس تحلیل منابع یافت‌شده، در گفتمان چشتیّه عشق مجازی، الزاماً منتج به عشق حقیقی نمی‌شود؛ مگر آنکه درون سالک از آلایش‏ها پالایش یافته باشد.}, keywords_fa = {چشتیّه,عشق,اندوه,عقل,عشق مجازی}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80771.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80771_5a20c3c79c9ed68720c44f8f2bd7c2d8.pdf} } @article { author = {Jamali, Atefeh and Shokoohi, Farahangiz}, title = {A Comparative Ecocriticism of Farsi and Arabic Textbooks}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {81-101}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.309036.1770}, abstract = {Literary critics of ecocriticism consider the prevailing culture as one of the main causes of the enviromental crisis, therefore they try to correct the cultural attitudes. Since the educational system and textbooks are the main factors in culture developing, in this paper, through a qualitative content analysis method, Farsi and Al-Arabia Loghati textbooks of Iran’s  and UAE’s primary schools have been comparatively studied. We examined environmental concerns in these texts and finally evaluated the strategies offered to internalize respect for nature in children. The results show that issues such as the importance of the environment, water crisis, air pollution, waste recycling, species protection, planting, and practical government policies are more reflected in Al-Arabia Loghati books. The authors of these books, explicitly or implicitly represent environmental issues in  45.4%  of thecourses; in Farsi books, these concerns are reflected in only 15% of the courses. It seems that the UAE’s geographical location and government supports for the protection of environmental resources have brought the education system in line with the government’s goals. While in Iran, despite biodiversity and various environmental crises, the authors of Farsi books have used their linguistic capacities to create literary images focused on nature. In fact the pivotal environmental issues have been addressed in experimental science and social education textbooks.}, keywords = {Comparative Study,Ecocriticism,textbooks,Farsi,Al-Arabia Loghati}, title_fa = {بوم‌نقد تطبیقی کتاب‌های درسی فارسی و العربیّة لغتی}, abstract_fa = {منتقدان بوم­گرا فرهنگ حاکم بر جامعه را یکی از عوامل اصلی بحران زیست‌‌محیطی می‌دانند و یکی از اهدافشان اصلاح فرهنگ و نگرش غالب است. نظام آموزشی و کتاب‌های درسی از عوامل اصلی فرهنگ‌سازی هستند. در این پژوهش با روش تحلیل محتوای کیفی و متن­کاوی به بررسی تطبیقی کتاب‌های درسی فارسی و العربیّة لغتی دبستان‌های ایران و امارات متّحدۀ عربی پرداخته­، دغدغه‌های زیست‌محیطی را در آن‌ها بررسی کرده و به ارزیابی راهکارهای ارائه‌شده برای ایجاد حسّ احترام در کودکان نسبت به طبیعت پرداخته­ایم. یافته­ها حاکی از آن است که موضوعاتی همچون اهمّیّت محیط زیست، بحران آب، آلودگی هوا، بازیافت زباله، حفاظت از گونه­ها، درخت‌کاری و اقدامات عملی دولت­ها در کتاب­های العربیّة لغتی بیشتر منعکس شده است. مؤلّفان این کتاب­ها در4/45 درصد دروس به گونه‌ای آشکار یا ضمنی به بازنمایی موضوعات زیست‌محیطی پرداخته­اند و در فارسی تنها در 15درصد دروس این دغدغه‌ها منعکس شده است. به­ نظر می‌رسد جغرافیای امارات و حمایت دولت از منابع زیست‌محیطی سبب هم­نوایی نظام آموزشی با برنامه­ها و اهداف دولتی شده است؛ امّا در ایران با وجود تنوّع زیستی و بحران‌های زیست‌محیطی، مؤلّفان کتب فارسی بیشتر از ظرفیّت­های زبانی برای ساخت تصاویر و ایماژهای ادبی با محوریّت طبیعت بهره برده‌اند و مسائل محوری­ زیست‌محیطی به کتاب‌های علوم تجربی و تعلیمات اجتماعی منتقل شده است.}, keywords_fa = {بررسی تطبیقی,نقد بوم‌گرا,کتاب‌های درسی,فارسی,العربیّة لغتی}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80772.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80772_f9a88e1b31f6af16716be2c9b33645fa.pdf} } @article { author = {Zirak, Sareh and Kashani Mansour, Mehrnoush}, title = {The Effects of Emotional Tensions on the Instability of Meaning of the Title of Mehdi Akhavan-Sales’ “The Message” in Intertextual Relation to the Text of the Poem}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {103-123}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.311392.1795}, abstract = {Abundance of despair and hopelessness is an indicative feature of the poetry of Mehdi Akhavan Sales. His emotionally negative state of mind has severely impacted his poems. The title of the poem under our analysis, “Message,” has close paratextual relationship with the text of the poem. On the basis of this conjecture, “Message” raises the question: how come that the positive and emotional sense of “Message” has any meaningful relation with the overwhelming hopelessness in poem? The purpose of the authors is to explain how the title of the poem has gone through a semio-semantic transformation due to the desperate atmosphere of poem’s text. The narrational analysis of the poem shows that “Message” by accepting an inferior meaning has been transformed into a negative connotation. Here, the narrator closes all doors to any change, whereas if he would have accepted the help of an external actor, there might have been a hope for settlement of his ontological problem and, thus, the narration of the text would have alleviated from extreme pessimism to optimism. But the negative and paramount pressure of sorrow and hopelessness has transformed poem’s theme into its ontological enemy. The process of generation of the meaning of the poem leads to a conflict of life-death semantic form. Meanwhile, due to this conflict, the title of the poem — implying detachment, discourse and accepting others — loses its positive paratextual meaning despite its original social connotation, and due to domination of discourse attachment it shifts to its contradictory meaning, i.e. “no message” (rejecting others).}, keywords = {Semiotics,Emotions,Akhavan-Sales,Poem,Message,Instability of meaning}, title_fa = {تأثیر فشارۀ عاطفی بر ناپایداری معنای عنوان در نسبت بینامتنی با متن در شعر «پیغام» از مهدی اخوان ثالث}, abstract_fa = {ناامیدی از دلالت‌های پرتکرار در شعر مهدی اخوان ثالث است. این حالت عاطفی منفی، بر عنوان سروده‌های شاعر نیز تأثیر گذارده است. عنوان اثر،  نشانه‌ای پیرامتنی است که با متن، رابطه‌ای تنگاتنگ دارد. بر این اساس، عنوان «پیغام» بر یکی از سروده‌های اخوان، این پرسش را بر‌می‌انگیزد که این نشانة عاطفی مثبت، چگونه با شعری سراسر ناامیدانه، رابطة معنایی برقرار کرده است. هدف نگارندگان در تحقیق حاضر، تبیین نحوة تغییر نشانه‌معناشناختی در معنای اوّلیّه و مثبتِ نشانة پیرامتنی عنوان، در سایة فضای ناامیدانة متن است. تحلیل گفتمانی شعر نشان می‌دهد پیغام در معناپذیری‌ای مجدّد،  به معنای منفی تغییر یافته و دلالت ثانویّه پذیرفته است. سوژة گفته‌پرداز، درها را بر هرگونه تغییر می‌بندد؛ درحالی‌که اگر یاری کنشگر پیغام‌گزار بیرونی را می‌پذیرفت، امید بود معضل هستی‌شناختی‌اش سامان پذیرد و گفتمان متن به مدد دخالت کنشگر بیرونی از قطب منفی به مثبت تغییر یابد؛ امّا فشارة عواطف منفی و شدید حسرت و ناامیدی، سوژه را به دشمن هستی‌شناختی خویش بدل ساخته است. سیر زایشی معنا، تقابل معنایی را در قالب مرگ-زندگی نشان می‌دهد. هم‌راستا با این تقابل، نشانة مثبت پیرامتنی در عنوان شعر، از معنای اوّلیّه و اجتماعی‌اش که بر انفصال، گفت‌وگو و دیگرپذیری دلالت دارد، دور شده و در سیطرة اتّصال گفتمانی، معنای نقیض خود، یعنی «نه‌پیغام» (ردّ «دیگری») را یافته است.}, keywords_fa = {نشانه‌معناشناسی,عواطف,اخوان ثالث,شعر,پیغام,معناپذیری}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80773.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80773_4143df7b7553ce921b2b2051a7012673.pdf} } @article { author = {Sheykhhoseini, Zeynab}, title = {Humor and Implied Reader in Sedghi’s Abnabat}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {125-146}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2020.303022.1702}, abstract = {Humor causes laughter and comfort and helps adolescents overcome the challenges of coming of age with less pressure. Adolescent humor should be expressed in an adolescent atmosphere and perspective so that the audience relate to it. In adolescent literature, writers and critics are adults so we need a special approach for analysis of children and adolescents' texts. Chambers presents the implied reader approach. According to him, through style, point of view, siding and gaps, the author can communicate with the reader. Sedghi is one of the writers who has written satirical works for teenagers. The aim of this study is to investigate the implied reader in Sedghi’s satirical collection Abnabat, and, using qualitative content analysis, in addition to explaining the characteristics of humor in adolescent works, to evaluate the success of the author in creating the implied reader. According to the results of the study, style is the most prominent element in the creation of the implied reader. Generally, it can be said that Sedghi has been able to invite the reader into the text so that he/she laughs with the characters in the story.}, keywords = {Adolescent humor,Abnabat series,Sedghi,Chambers,Implied reader}, title_fa = {طنز و خوانندۀ نهفته در مجموعۀ آب‌نبات صدقی}, abstract_fa = {طنز یکی از ابزارهایی‌است که موجب خنده و آرامش می­شود و به نوجوان کمک­می­کند که با چالش­های دورۀ رشد آشنا شده، با فشار کمتری از آن‌ها عبور­کند. طنز نوجوان باید در فضایی نوجوانانه و از نگاه نوجوان بیان­شود تا مخاطب با آن ارتباط برقرار­کند. با توجّه به­اینکه در ادبیّات کودک و نوجوان، نویسنده و منتقد، بزرگ­سال هستند، به رویکردی مخصوص برای تحلیل متون کودک و نوجوان نیازمندیم. در این زمینه، چمبرز دیدگاه خوانندۀ نهفته را مطرح­کرده ­است؛ به اعتقاد او نویسنده با استفاده از چهار شیوۀ سبک، زاویۀ دید، طرفداری و شکاف­های گویا، می­تواند با مخاطب خود ارتباط برقرار­کند. صدقی یکی از نویسندگانی‌است که آثار طنزآمیزی برای نوجوانان به نگارش در آورده است. پژوهش حاضر باهدف بررسی خوانندۀ نهفته در مجموعۀ طنز­آمیز آب­نبات صدقی و با استفاده از شیوۀ تحلیل محتوای کیفی صورت­گرفته­است تا ضمن تبیین ویژگی­های طنز در آثار نوجوان، خوانندۀ نهفته را در این آثار طنز­آمیز تحلیل­کند و میزان موفّقیّت نویسنده را در آفرینش خوانندۀ نهفته بسنجد. براساس نتایج پژوهش، سبک، برجسته­ترین عنصری‌است که در آفرینش خوانندۀ نهفته نقش ­داشته­ است. می­توان­گفت صدقی توانسته است مخاطب را به درون متن دعوت­کند و او را همراه با شخصیّت­های داستان بخنداند.}, keywords_fa = {طنز نوجوان,مجموعۀ آب‌نبات,صدقی,چمبرز,خوانندۀ نهفته}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80774.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80774_f517095aecf3c46ea3bd1bd601200620.pdf} } @article { author = {Ghorbanpoorarani, Hossein and Mohammadi, Hamzeh}, title = {The Techniques of Adaptation of Quranic Verses and Hadiths in Nafsat al-Masdoor}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {147-168}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.312371.1809}, abstract = {Writers sometimes use Quranic verses to show their complete and artistic mastery over rhetoric, and they sometimes, with poetic and skillful illustrations and by referring to verses, equip their speech with expressions and words on the basis of rhyme, or they create a masterpiece with alliteration, allegory, metaphor, and personification. Nafsat al-Masdoor, the excellent work of Mohammad Zeidari Nasavi, is an example of this; especially that the author, while using the verbal advantages of verses and hadiths as well as the literary style of the Quran and the rhythm of words, has considered the deep conceptual use of verses of the Quran and hadiths. Adaptation and use of verses and hadiths is one of the most important features of technical prose. Nafsat al-Masdoor is one of the most prominent historical-literary books in which the use of verses and hadiths is due to the authors' connection with the Ghaznavid sultans and the Mongols. His knowledge of political events and the expression of the politicians’ goals and their political secrecy in the form of literary tricks is one of the important features of this book. The present study uses the library method and content analysis to follow the common methods of using the verses and hadiths in Nafsat al-Masdoor as well as the innovative methods of Zeidari in adapting verses and hadiths. It should be noted that in the verbal application of the verses, some special methods are included as additional explanations in the text, which indicate the author's power in combining Quranic verses with his words. Spiritually, in most cases, the adaptation of verses and hadiths has been completed without semantic mediation.}, keywords = {Technical prose,Nafsat al-Masdoor,adaptation,Quranic verses,hadiths,innovative methods}, title_fa = {شگردهای اقتباس و اثرپذیری از آیات و احادیث در نفثة‌المصدور}, abstract_fa = {ادیبان گاه با بهره­گیری از آیات، تسلّط کامل و هنرمندانۀ خود را در سخن­آرایی جلوه‌گر ساخته و گاه با تصویرسازی­های شاعرانه و قرینه­پردازی­های ماهرانه، با استشهاد به آیات، سخن را با عبارات و الفاظ متوازن و متساوی بر بستر سجع و ترصیع و موازنه نشانده­اند و یا با واج­آرایی، ارسال­المثل، حسن تعلیل، استعاره، تشخیص و تضمین شاهکار آفریده­اند و البتّه، شاهکار نفثة­المصدور، اثر ممتاز محمّد زیدری نسوی، نمونۀ مثال­زدنی از این دست است؛ به­ویژه که مؤلّف، ضمن بهره­گیری از محسّنات لفظی آیات و احادیث و نیز سبک ادبی قرآن و آهنگ واژگان، استفادۀ مفهومی عمیقی از آیات قرآن و احادیث را وجه نظر داشته است. اقتباس و بهره­مندی از آیات و احادیث از مهم‌ترین مختصّات نثر فنّی به ­شمار می­آید و نفثة­المصدور زیدری، از برجسته­ترین کتب تاریخی- ادبی است که کاربرد آیات و احادیث در آن با توجّه با مُلازمت نویسندگان با سلاطین غزنوی و مغول و آگاهی از وقایع سیاسی و بیان هدف­های ذوقی- انگیزشی و پنهان­کاری­های سیاسی آن­ها در قالب شگردهای ادبی، یکی از ویژگی­های مهمّ نثر این کتاب به شمار می­رود. پژوهش حاضر با استفاده از روش کتابخانه­ای و تحلیل محتوا، روش­ها و شیوه­های متداول به­کارگیری آیات و احادیث نفثة­المصدور و نیز روش­های ابداعی زیدری را در اقتباس از آیات و احادیث دنبال می­کند. باید گفت که در بخش کاربرد لفظی آیات، شیوه­های «تضمین آیه به ­عنوان دنبالۀ کلام»، «که موصوله» و «ترکیب اضافی»، به ­عنوان توضیحی اضافه در متن گنجانده شده­اند که نشان‌دهندۀ قدرت نویسنده در ترکیب کلام قرآن با سخن خود است. از نظر معنوی نیز در بیشتر موارد اقتباس از آیات و احادیث به‌صورت تتمیم و تکمیل و بدون واسطۀ معنایی آورده شده است.}, keywords_fa = {نثر فنّی,نفثة المصدور,اقتباس,آیات و احادیث,روش های ابداعی}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80775.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80775_f7bc3df041e9753b463b2ece8d1c9d7a.pdf} } @article { author = {Madani, Amir Hossien}, title = {The Stagnant Flowing World and God’s Renewed Wills in the Allegory of “Flowing Water” in Rumi’s Masnavi}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {169-189}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2020.304951.1727}, abstract = {Rumi has likened the body to a stream and the spirit to the flowing water in an allegory in his Masnavi. Although water is constantly running, many believe it to be stagnant, and therefore Rumi perforce draws the attention of the readers to the movement of brushwood on water, and if they do not see the passing of life through their eyes, let them reflect on life through their heart. This allegory contains Rumi’s fundamental mystical thoughts, including the new creation and the fact that the whole universe, despite its stagnant and still picture, is being constantly refreshed and undergoes transformation, hence there is “death and recurrence” in every moment. In the perspective of this mystic, this constant creation proves the permanent presence of God, the universe’s constant need of Him and that God’s grace is flowing through the material world each and every moment. But the fast speed of this creation and destruction and the constant connection between the physical and spiritual worlds make the world look stagnant. The author of this paper has attempted to address the new creation or God’s renewed wills from Rumi’s viewpoint. The author has also sought to connect this fundamental concept to concepts such as substance theory, manifestation, time, the Unseen, and the Mystic’s eagerness for exploring novelty and innovativeness. The article concludes that renewal of the present in full flow and the departure of the old removes Mystic’s grief and heartsickness and brings him happiness and a sense of living in the moment.}, keywords = {Rumi,New Creation,manifestation,death,recurrence,time}, title_fa = {جهانِ ساکنِ روان و اراده‌های متجدّد حق در تمثیل «آب روان» مثنوی مولانا}, abstract_fa = {در مثنوی، تمثیلی آمده است که در آن مولانا «جسم» را به جوی و «روح» را به آبِ رونده تشبیه کرده است و با اینکه آب، مدام در حال حرکت است؛ امّا به نظر ساکن می‌رسد و مولانا به‌ناگزیر توجّه خلق را به حرکت و سیر خاشاک بر روی آب جلب می‌کند و اینکه اگر رفتن آب حیات را به چشم سر نمی‌بینند، باری، به چشم دل در جوی و سیر نبات تأمّل کنند. در این تمثیل، اساسی‌ترین اندیشه‌های عرفانی مولانا نهفته است؛ از جمله: خلق جدید و اینکه سراسر هستی برخلاف ظاهرِ ثابت، پیوسته در حال تجدّد و دگرگونی‌است و هر لحظه «مرگ و رجعتی» دارد. این آفرینشِ مدام از دید عارف، حضور دائمی خداوند و نیازمندی همیشگی جهان هستی به حضرت حق را اثبات می‌کند و اینکه فیض الهی، لحظه‌‌به‌‌لحظه در عالم مادّه جاری می‌شود؛امّا سرعت این ایجاد و اعدام و اتّصال دائم میان عالم بی‌صورت و جهان صورت، هستی را به‌ظاهر ساکن جلوه می‌دهد. نگارنده در این مقاله کوشیده است به موضوع خلق جدید یا همان اراده‌های متجدّد حق از دیدگاه مولانا اشاره و ارتباط این مفهوم اساسی را با مفاهیمی چون حرکت جوهری، تجلّی، زمان، عالم غیب، نوجویی و نوطلبی عارف بیان کند و به این نتیجه برسد که نوشدن حال‌ها و رفتن کهنه‌ها (خلق جدید)، غم و دلتنگی را از ضمیر عارف می‌زداید و شادی و درلحظه‌زیستن را برای او به ارمغان می‌آورد.}, keywords_fa = {مولانا,خلق جدید,تجلّی,مرگ و رجعت,زمان}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80776.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80776_df5fbbdce682d7930f4426c3f6b49e9a.pdf} } @article { author = {Ebrahimi, Mokhtar and Dehimi nezhad, Shefa}, title = {An Analysis of Power Discourse in Siavash's Story Based on Michel Foucault's Theory of Power}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {191-212}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2020.297557.1639}, abstract = {Shahnameh is the story and history of a nation, a nation with all its great culture and civilization that is dynamic in all ages. This narrative shows the profound and obvious depth of the continuity of Iran's political life, and each of Shahnameh's narratives can be analyzed and reflected in this continuity. One of the stories that has a special place in the Iranianian mythology is Siavash's story. Given the nature of the narrative and the events that take place throughout the story, this story shapes the later narratives and epic/mythical wars of the Shahnameh, and can provide a clearer picture of the concept of "power" in its material and spiritual aspects in mythological culture, the religion of ancient Iran and the boundaries of Khosrovani thought. With this aim in mind, and considering the importance of Siavash's story in the course of Shahnameh stories, in this article we have attempted to investigate the power relations in Siavash's story and its semantic system from Foucault's point of view. Accordingly, this paper first examines the power/truth framework in Siavash's tale based on the Shah/Mobed, and then examines the discourse of power in Siavash's three disciplines in identifying hostile space, semantic conflicts, and defining time and place.}, keywords = {Siavash,power,truth,Conflict Space,Semantic Conflicts,time,place,Foucault}, title_fa = {تحلیل گفتمان قدرت در داستان سیاوش بر اساس نظریّۀ قدرت میشل فوکو}, abstract_fa = {شاهنامه داستان فرهنگ و تمدّنی باعظمت است که در همۀ دوران‌ها حضوری پویا دارد. این اثرِ روایی نشانۀ ژرفای نهان و آشکار تداوم حیات سیاسی ایران است و هریک از روایت‌های آن می‌تواند در بازتاب این تداوم بررسی و تحلیل شود. از روایت‌هایی که در شبکۀ روایی اساطیر ایرانی از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است، داستان «سیاوش» است. رخدادهای در این داستان، سبب‌ساز شکل‌گیری روایت‌های بعدی و جنگ‌های حماسی و اساطیری شاهنامه می‌شود. با تحلیل این داستان، می‌توان تصویر روشن‌تری از مفهوم نظام «قدرت»، در سویه‌های مادّی و معنوی‌اش، در فرهنگ اساطیری و دینی ایران باستان و کرانه‌های اندیشۀ خسروانی نشان داد. با چنین هدفی و با توجّه به اهمّیّت داستان سیاوش در روند داستان‌های شاهنامه، در این مقاله کوشیده‌ایم روابط قدرت را در این داستان و نظام معناشناختی آن از دیدگاه فوکو بررسی کنیم. بر همین اساس، این مقاله نخست، چارچوب قدرت-حقیقت را در داستان سیاوش براساس شاه-موبد بررسی می‌کند، سپس در سه محورِ شناسایی فضای تخاصم، منازعات معنایی، و تعیین زمان و مکان، به بررسی گفتمان قدرت در داستان سیاوش می‌پردازد.}, keywords_fa = {سیاوش,قدرت-حقیقت,فضای تخاصم,منازعات معنایی,زمان-مکان,فوکو}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80777.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80777_8f19f6e9900a607bccd537f4349d42d2.pdf} } @article { author = {Jafarpoor, Milad and Ahmad, Ihsan}, title = {A Textual Criticism of Unknown Lyrical Stories of the Indian Subcontinent: Māhʻmunīr va Khūbʻchihrah}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {213-234}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2021.317638.1856}, abstract = {The present study adopts an inductive method to study one of the unknown lyric narratives of the Indian subcontinent, called Māhʻmunīr va Khūbʻchihrah. First, a summary of the work is presented, and then its characteristics are examined in eight sections: naming, narrator, time and place of authorship, origin, structure, language, and literary type. Then in the second part, a study of the literary elements of Māhʻmunīr va Khūbʻchihrah is done in eleven sections: plot, point of view, character, time and place, theme, moral principles, destiny, customs, descriptions, and principles. The results of this study indicate that Māhʻmunīr va Khūbʻchihrah is a relatively successful example of Indian subcontinent love stories that try to promote moral principles with simple and unpretentious language and at the same time a romantic plot.}, keywords = {Māhʻmunīr va Khūbʻchihrah,codicology,Textual criticism,characteristics,literary elements}, title_fa = {متن‌شناسی روایت ناشناختۀ ماه‌منیر و خوب‌چهره}, abstract_fa = {اقلیم شبه‌قارّه از رهرو  پیوندها و تعاملات تاریخی کهن و متمادی با ایران، توانسته است میراث ادبی درخشان و برجسته‌ای از خود به یادگار بگذارد. یکی از انواع ادبی‌ای که در اثر جریان ترجمه، تألیف یا تصنیف به زبان فارسی، بخش مهمّی از پیکرۀ متنی این میراث را پرورانده، نوع غنایی‌است. پژوهش حاضر با هدف متن‌شناسیِ یکی از روایت‌های منثور داستانی ناشناختۀ شبه‌قارّه، موسوم به ماه‌منیر و خوب‌چهره، به روش استقرایی انجام شده است؛ بدین منظور، در دو بخش، ابتدا، چکیدۀ کلّ روایت ارائه شده و سپس مشخّصات داستانی آن در نُه بخشِ وجه تسمیه، راوی، زمان و محل تألیف، منشأ پیدایش، ساختار، زبان و نوع ادبی بررسی شده است و آن‌گاه در بخش دوم، گزارشی از عناصر داستانی ماه‌منیر و خوب‌چهره در هشت بخشِ روایت، پی‌رنگ، زاویۀ دید، شخصیّت، زمان و مکان، درون‌مایه، اصول اخلاقی، تقدیرگرایی، آداب و رسوم، توصیف و بن‌مایه‌ها به دست داده شده است. برآیندهای این پژوهش، حکایت از آن دارد که روایت ماه‌منیر و خوب‌چهره نمونۀ نسبتاً موفّقی از داستان‌های عاشقانۀ شبه‌قارّه محسوب می‌شود که با زبانی ساده و بی‌پیرایه، و در ضمنِ پی‌رنگی عاشقانه، به تقلید از شیوۀ کهن نقل چند حکایت مستقل و پی‌درپی، سعی در ترویج برخی اصول اخلاقی، یا گزارش مکر زنان دارد.}, keywords_fa = {ماه‌منیر و خوب‌چهره,نسخه‌شناسی,متن‌شناسی,عناصر داستان}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80778.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80778_732b3d753ca84451ce17c330f001eaec.pdf} } @article { author = {Shahabi, Negin and Maziar, Amir}, title = {The Properties of Poetic Form in Reza Baraheni’s Accosting the Butterflies}, journal = {Persian Literature}, volume = {10}, number = {2}, pages = {235-255}, year = {2021}, publisher = {Tehran University, Faculty of Literature & Humanities}, issn = {2251-9262}, eissn = {2676-4113}, doi = {10.22059/jpl.2020.306021.1739}, abstract = {In Persian poetry, the issue of form has gone through so many alterations. In the last decades and after the emergence of Modern Persian poetry, these formal changes have been more significant and controversial. One of the latest noteworthy theories in Persian contemporary poetry has been proposed by Reza Baraheni in Accosting the Butterflies. In the theoretical section titled “Why I Am No Longer a Nimaie Poet?” the author claims that Modern Persian poetry has been beset with a crisis and attempts to find a solution by discussing the flaws in Persian free verse and blank verse poems. In this book, poems and theories are inspired by postmodernism and other western literary theories such as formalism and deconstruction, and the ideas of “languagality,” “polyphonic poetry,” “adoption of sound and breath,” and “narrative interruption” are introduced to Persian poetry for the first time. By reviewing Barahani’s poetic form in various periods of his career and studying the impacts of postmodernism on his ideas, the present paper aims to analyze Baraheni’s latest theories on poetic form and to present a new classification for the formal characteristics of Accosting the Butterflies.}, keywords = {Poem,Modern Persian Poetry,Form,Reza Baraheni,Accosting the Butterflies}, title_fa = {ویژگی‌های شکلی (فرمی) شعر رضا براهنی در مجموعۀ خطاب به پروانه‌ها}, abstract_fa = {فرم شعر فارسی طیّ تاریخ، پیوسته دستخوش دگرگونی­های بسیار شده است؛ به‌ویژه در قرن حاضر و پس از مطرح‌شدن شعر نو، این تحوّلات، چشم­گیرتر و بحث­انگیز­تر شده است. یکی از واپسین نظریّه‌ها در زمینۀ شکل شعر معاصر فارسی را رضا براهنی با چاپ مجموعۀ شعر خطاب به پروانه­ها عرضه کرد. او در این مجموعه و در بحث نظریِ مقالۀ انتهای کتاب، با عنوان «چرا من دیگر شاعر نیمایی نیستم»، بر آن بود که با یافتن ایرادها و بن‌بست‌های شعر نیمایی و سپید، و با ارائۀ نظریّه­ای نو، از بحرانی که مدعی­است گریبان‌گیر شعر نوی فارسی شده است، عبور کند. نظریّه و اشعار او در این مجموعه، متأثّر از شعر پسامدرن و نظریّه­های ادبی غربی، نظیر فرمالیسم و شالوده­شکنی‌است؛ همچنین برخی از دیدگاه­های مطرح‌شده نظیر زبانیّت، شعر چندصدایی، استفاده از صوت و قطع روایت، برای نخستین­بار با این مجموعه به شعر نوی فارسی راه می­یابند. در پژوهش حاضر، با مرور شکل شعریِ براهنی در دوره­های مختلفِ کاری او و اشاره به تأثیرپذیریِ وی از پست­مدرنیسم، و همچنین با آوردن نمونه­­هایی از اشعار و تحلیل آن‌ها، کوشیده­ شده است واپسین نظریّۀ فرم شعری براهنی بررسی و جمع‌بندی جدیدی از مشخّصه­های شکلی اشعار خطاب به پروانه­ها ارائه شود.}, keywords_fa = {شعر,شعر نوی فارسی,فرم,رضا براهنی,خطاب به پروانه ها}, url = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80779.html}, eprint = {https://jpl.ut.ac.ir/article_80779_1657fd9d84efb08bf18f824c458e3820.pdf} }