میزان ترجمه‌پذیری عناصر فرهنگی و ... در خطبۀ صدوهشتم از نهج‌البلاغه
میزان ترجمه‌پذیری عناصر فرهنگی و ... در خطبۀ صدوهشتم از نهج‌البلاغه

علیرضا حاجیان نژاد؛ میرفت سلمان

دوره 7، شماره 1 ، شهریور 1396، ، صفحه 73-94

چکیده
  استعارات، کنایات، تشبیهات، مجاز و ضرب­المثل­ها علاوه بر جنبۀ تخییلی، جنبۀ فرهنگی نیز دارند. ازآنجاکه این تعبیرات آیینۀ تمام­نمای تاریخ، فرهنگ و اندیشه در هر جامعه هستند، در حوزۀ مباحث معاصر ترجمه، ...  بیشتر
بررسی تشبیهات حوزه‌ای عشق در عبهرالعاشقین روزبهان بقلی
بررسی تشبیهات حوزه‌ای عشق در عبهرالعاشقین روزبهان بقلی

حسین آقاحسینی؛ سیدعلی اصغر میرباقری فرد؛ مریم نافلی

دوره 6، شماره 1 ، خرداد 1395، ، صفحه 57-76

چکیده
  عبهرالعاشقین سرشار از صور­­خیال است. ذهن پویای روزبهان موجب شده است گاه سلسله­ای از تشبیهات به­هم­پیوسته در این اثر مشاهده شود که در این مقاله با الهام از نظریة «استعارة مفهومی» در قالب ...  بیشتر
بینش نقش اندیش روزبهان در تفسیر 
عرایس البیان فی حقایق القرآن
بینش نقش اندیش روزبهان در تفسیر عرایس البیان فی حقایق القرآن

علی شیخ الاسلامی؛ محمد رضایی

دوره 1، شماره 6 ، مرداد 1390، ، صفحه 39-56

چکیده
  «عرایس البیان فی حقایق القرآن» از مهمترین مصنّفات روزبهان بقلی از عارفان پر آوازة قرن ششم است که علی رغم جایگاه حائز اهمیّتی که در تاریخ تفاسیر عرفانی و شناخت عرفان عاشقانه دارد در پردة گمنامی مانده ...  بیشتر